-
1 daily woman
-
2 daily woman
-
3 daily
ˈdeɪlɪ
1. прил. ежедневный;
повседневный;
каждодневный, суточный daily allowance ≈ суточные;
суточное довольствие daily average ≈ среднесуточный daily dozen ≈ утренняя зарядка daily duty ≈ дежурство daily living needs, daily wants ≈ насущные потребности, бытовые нужды daily output ≈ суточная выработка daily plan ≈ суточный план daily routine ≈ повседневная работа Syn: diurnal, everyday, quotidian, day-to-day Ant: nightly, nocturnal, unparalleled, unusual
2. сущ.
1) ежедневная газета Syn: a daily newspaper
2) пропитание, 'хлеб насущный';
средства к существованию Syn: daily bread, food, livelihood
3) разг. приходящая работница Syn: daily woman
3. нареч.
1) а) ежедневно Syn: every day б) день за днем, изо дня в день Syn: day by day, day after day, from day to day
2) постоянно, неизменно, всегда Syn: constantly, always, habitually ежедневная газета( разговорное) приходящая прислуга ежедневный, каждодневный;
повседневный - * duty ежедневное дежурство - * paper ежедневная газета - * visitor посетитель, приходящий каждый день - * maid приходящая домработница - * cares повседневные хлопоты - the * round круг повседневных занятий;
распорядок дня - * wants насущные потребности - * living needs повседневные потребности - * training programme( спортивное) график ежедневной тренировки - * physical (exercises) (спортивное) зарядка - * extracts( военное) ежедневная сводка - it is of * occurrence это происходит ежедневно - to return to one's * toil вернуться к обычным занятиям (специальное) суточный - * allowance( военное) суточное довольствие - * details (американизм) (военное) суточный наряд - * range (метеорология) суточная амплитуда текущий - * inspection (техническое) текущий /профилактический/ осмотр (D.) Дейли (в названиях газет) - D. Telegraph Дейли Телеграф дневной - * and nighty draughts дневная и ночная доза лекарства > * bread хлеб насущный;
> to earn one's * bread зарабатывать на хлеб;
добывать средства к существованию;
> * dozen( спортивное) (профессионализм) зарядка ежедневно;
каждый день - the train runs * поезд ходит ежедневно всегда, постоянно - to happen * происходить постоянно daily ежедневная газета ~ ежедневно ~ ежедневный;
повседневный;
суточный ~ ежедневный ~ повседневный ~ разг. приходящая работница (тж. daily woman) ~ суточный ~ dozen спорт. разг. зарядка dozen: ~ pl множество, масса;
baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина;
daily dozen зарядка;
to talk nineteen to the dozen говорить без умолку ~ duty дежурство it is of ~ occurrence это происходит ежедневно;
это повседневное явление;
daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды it is of ~ occurrence это происходит ежедневно;
это повседневное явление;
daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды it is of ~ occurrence это происходит ежедневно;
это повседневное явление;
daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды -
4 daily
1. adjectiveежедневный; повседневный; суточный; it is of daily occurrence это происходит ежедневно; это повседневное явление; daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды; daily allowance mil. суточное довольствие; daily duty дежурствоdaily dozen sport collocation зарядкаSyn:diurnal, everyday, quotidianAnt:nightly, nocturnal, unparalleled, unusual2. noun1) ежедневная газета2) collocation приходящая работница (тж. daily woman)3. adverbежедневно* * *1 (a) дневной; ежедневный2 (d) ежедневно3 (n) ежедневное издание* * *1) ежедневный, ежедневно 2) ежедневная газета* * *[dai·ly || 'deɪlɪ] n. ежедневная газета* * *дневнойдневныйежедневноежедневныйкаждодневныйсуточный* * *1. прил. ежедневный 2. сущ. 1) ежедневная газета 2) пропитание, 'хлеб насущный'; средства к существованию 3) разг. приходящая работница 3. нареч. 1) а) ежедневно б) день за днем, изо дня в день 2) постоянно -
5 daily
['deɪlɪ]1) Общая лексика: дейли (Daily; в названиях газет), дневной, ежедневная газета, ежедневно, ежедневный, каждодневный, каждый день, насущный, повседневный, посуточный, приходящая прислуга, приходящая работница, суточный, однодневный, без выходных (в некоторых контекстах)2) Геология: подённо3) Реклама: ежедневное издание -
6 daily woman
1) Общая лексика: приходящая работница2) Макаров: приходящая домработница -
7 daily
[`deɪlɪ]ежедневный; повседневный; каждодневный, суточныйежедневная газетапропитание, «хлеб насущный»; средства к существованиюприходящая работницаежедневнодень за днем, изо дня в деньпостоянно, неизменно, всегдаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > daily
-
8 change\ over
1. Iduring the dance they had to change over во время танца им приходилось меняться местами или партнерами; the teams (the players, the competitors,. etc.) changed over so that neither could benefit unduly from the wind команды и т. д. поменялись местами, чтобы ни у кого не было преимущества, создаваемого направлением ветра2. XVIchange over to smth., smb. they have changed over to the daily coll. они сменили прислугу, у них теперь приходящая работница; they changed over to French они перешли на французский язык; he used to drink tea at breakfast but has changed over to coffee он раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешел на кофе; change over /round/ from smth. to smth. change over from winter to summer uniform переходить с зимней формы одежды на летнюю; the wind suddenly changed over /round/ from westerly to northerly западный ветер неожиданно сменился на северный; she wants to change over from gas to electricity for her cooking она хочет заменять газовую плиту на электрическую; he finally changed over from law to medicine он в конце концов сменил юриспруденцию на медицину -
9 daily
ежедневно имя прилагательное:суточный (daily, diurnal)каждодневный (everyday, daily)ежесуточный (daily, everyday)наречие: имя существительное:приходящая работница (daily, daily woman) -
10 daily
[ˈdeɪlɪ]daily ежедневная газета daily ежедневно daily ежедневный; повседневный; суточный daily ежедневный daily повседневный daily разг. приходящая работница (тж. daily woman) daily суточный daily dozen спорт. разг. зарядка dozen: daily pl множество, масса; baker's (или printer's, devil's, long) dozen чертова дюжина; daily dozen зарядка; to talk nineteen to the dozen говорить без умолку daily duty дежурство it is of daily occurrence это происходит ежедневно; это повседневное явление; daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды it is of daily occurrence это происходит ежедневно; это повседневное явление; daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды it is of daily occurrence это происходит ежедневно; это повседневное явление; daily living needs, daily wants насущные потребности, бытовые нужды -
11 home help
-
12 charwoman
['tʃɑːˌwʊmən]1) Общая лексика: подённая, подёнщина для работы по дому, подёнщица, подёнщица для домашней работы, приходящая домашняя работница, приходящая уборщица, уборщица2) Разговорное выражение: техничка (in offices etc.) -
13 charwoman
nounподенщица для домашней работы; уборщица* * *(n) поденщица для работы по дому; приходящая домашняя работница; уборщица* * *поденщица для домашней работы; уборщица* * *[char·wom·an || 'tʃɑː‚wʊmən] n. поденщица, приходящая уборщица* * ** * *поденщица для домашней работы -
14 charlady
(эвфмеизм) поденщица для работы по дому;
приходящая домашняя работница( эвфмеизм) уборщица, особ. поденнаяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > charlady
-
15 charwoman
ˈtʃɑ:ˌwumən сущ. поденщица для домашней работы;
уборщица поденщица для работы по дому;
приходящая домашняя работница уборщица, особ. поденнаяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > charwoman
-
16 charwoman
[ʹtʃɑ:|͵wʋmən] n (pl -women [-{ʹtʃɑ:}͵wımın])1) подёнщина для работы по дому; приходящая домашняя работница2) уборщица, особ. подённая -
17 homehelp
home-help
1> приходящая домашняя работница -
18 home help
[ˌhəʊm'help]1) Общая лексика: приходящая домашняя работница2) Социология: домработница3) Деловая лексика: помощь на дому -
19 home help
[͵həʋmʹhelp] -
20 femme de ménage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДОМРАБОТНИЦА — ДОМРАБОТНИЦА, ы, жен. Сокращение: домашняя работница, наёмная домашняя прислуга. Приходящая д. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
няня — и; ж. 1. Работница, занимающаяся уходом, присмотром за детьми (в семье, в детском саду, в яслях). Нанять няню. Приходящая н. Детсадовская н. Дети с няней на прогулке. 2. Разг. Санитарка в лечебном учреждении. Она работала няней в санатории.… … Энциклопедический словарь
няня — и; ж. см. тж. нянечка, нянюшка, нянин, нянюшкин 1) Работница, занимающаяся уходом, присмотром за детьми (в семье, в детском саду, в яслях) Нанять няню. Приходящая ня/ня … Словарь многих выражений